เมืองระยองในทัศนคติของ ข้าพเจ้า
ไม่ใช่เรื่องราวประวัติศาสตร์
ในหนังสือแบบเรียนนะครับ แต่ตรงตามชื่อเรื่อง คือในทัศนคติของข้าพเจ้า
ด้วยความที่ชอบท่องเที่ยวเดินทางไปตามต่างถิ่น
ต่างบ้านต่างจังหวัด
เมื่อไปภาคเหนือพอเข้าใจได้ว่าความจริงเมืองเหนือทั้งปวงที่เขามีทั้งภาษา ศิลปะ
วัฒนธรรม รวมทั้งมีตัวอักษร เป็นของตนเอง ด้วยในครั้งเก่าก่อนดินแดนภาคเหนือก็คือ
อีกอาณาจักรหนึ่ง ไม่เกี่ยวข้องกับ กรุงสุโขทัย กรุงศรีอยุธยา
หรือสยามแต่อย่างใด แต่มีวิวัฒนาการการจนเป็นจังหวัดเป็นประเทศไทย
มลายูในภาคใต้ คนภาคอิสานของเราและคนแถบจังหวัดชายแดนไทย กัมพูชา ก็เช่นเดียวกัน
ดังนั้นจึงไม่แปลกใจที่ชื่อหมู่บ้าน บ้าง คำพูดภาษา จึงเป็นภาษาของบ้านเมืองเขา ส่วนคนไทยสยามดั้งเดิมจะพูดผิดเพี้ยนกันบ้างแค่สำเนียงเช่นคนสุพรรณ
คนสุโขทัย
คำเขียนเป็นภาษาไทยตรงตัวไม่ต้องแปล
แต่ผมมาอยู่ระยองที่นี่ก็มีชื่อหมู่บ้านและแม้แต่ชื่อจังหวัดที่เขียนด้วยภาษาไทย
แต่หาคำแปลเป็นไทยไม่ได้จึงทำให้แปลกใจค้นคว้าดูว่ามันเป็นมาอย่างไร
ผมแบ่งพื้นที่จังหวัดระยองไม่ใช่ตามเขตปกครองนะครับ
แต่แบ่งตามหมู่บ้านที่ใช้ภาษาถิ่น
โดยแบ่งออกเป็นเมืองระยองเก่าที่มีคนพื้นเพดั้งเดิม กับเมืองระยองใหม่ที่มีคนมากหน้าหลายตามาตั้งถิ่นฐาน
เมืองระยองเก่าได้แก่ หมู่บ้านรอบนอก
อำเภอเมืองส่วนที่เป็นอำเภอแกลง และชายทะเลตั้งแต่แกลง ถึงอำเภอบ้านฉางระยองในอดีตเคยมีสามอำเภอ ท่าประดู่ บ้านค่าย และแกลง
อำเภอท่าประดู่มีประชากรจำนวนน้อยเลยถูกยุบให้เป็นตำบลท่าประดู่ไปรวมตัวกับเมืองระยอง
ส่วนอำเภอแกลงเคยเป็นจังหวัดมาก่อนแต่มีประชากรอยู่น้อยมากไปรวมตัวกับเมืองถูกยุบให้เป็นอำเภอ
ประชากรที่นครระยองส่วนใหญ่เป็นชาวชองที่สืบเชื้อสายจากเขมรผสมมอญ
ต่อมามีชาวจีนโพ้นทะเลอพยพเข้ามาก็ผสมกับจีน ภาษาที่ใช้ในเมืองระยองคือเดิมนี้เป็นภาษาชอง
แต่คำพูดส่วนใหญ่กลืนด้วยภาษาไทยภาคกลาง คงเหลือสำเนียงชองที่เหลืออยู่
การพูดของชาวชองคือการพูดธรรมดา หางเสียงของชาวชอง พูดคำว่า ฮิ หมายถึงค่ะ
ชาวบ้านกลุ่มนี้จะมีถิ่นฐานมาตั้งแต่บรรพบุรุษมี
รูปร่างทันทัด ไม่สูงใหญ่ ผิวพรรณดำแดงค่อนข้างดำ พูดภาษาถิ่น
มีชื่อหมู่บ้านตำบลที่แปลเป็นภาษาไทยไม่ได้อยู่มากยกตัวอย่าง มะเขือเม่ด กะหลุก กะดากหัก
กะงอกกะแงก กะแง้ กะช้อง กะเตอะ
กะพ่ำ เมือง ระยอง บ้านตะพง บ้านแกลง บ้านกร่ำ บ้านชะวึก บ้านแลง เขาชะเมา
บ้านเพ ฯลฯ
ส่วนระยองเมืองใหม่ก็ตัวเมืองตัวอำเภอทั้งหลายที่รวมคนหลากหลาย
ทั้งอพยพแรงงาน ทั้งย้ายถิ่นฐานภาคเกษตรกรรม ภาคอุตสาหกรรม เหมือนเมืองใหญ่ทั่วประเทศ
ในส่วนนี้จะพูดภาษาไทยภาคกลาง ภาษาลาวอิสาน
บางท้องที่เป็นเมืองเกิดขึ้นใหม่จากการอพยพถิ่นฐานทำกินภาคเกษตรมาหักร้างถางพง
อยู่ไกลปืนเที่ยงจนบ้านเมืองเจริญขึ้นเกิดเป็นอำเภอ เช่น นิคมพัฒนา บ้านค่าย
วังจันทร์ บ้านฉาง
ปลวกแดงบ้านเมืองส่วนนี้ในอดีตเก่าก่อนเป็นป่าเป็นดงยกเว้นด้านติดกับทะเลอย่างเช่น
บ้านพลา ถึงบ้านกร่ำบ้านแกลงที่มีคนดั้งเดิมอาศัยทำประมงอยู่
ดังนั้นทั้งระยองเมืองเก่ากับชาวประมงชายทะเลทั้งจังหวัดเป็นคนกลุ่มเดียวกันภาษาพูดเดียวกัน
เรียกว่าภาษาระยองนั่นเอง
จากการรวบรวมข้อมูล ผมขอนำท่านไปสู่ครั้งอาณาจักรขอมศูนย์กลางอยู่พระนครธมทิศตะวันออกครอบคลุมเวียดนาม
ทิศเหนือจากเวียดนามล้านช้างจำปาศักดิ์หริภุญชัยทิศตะวันตกติดมอญทิศใต้ติด ศรีวิชัย ทราวดี ขยายภาพดินแดนที่ต่อเนื่องด้านตะวันตกของเมืองพระนครธมที่ปัจจุบันเป็นดินแดนของประเทศไทย
ได้แก่เมืองชายทะเลเล็กๆห่างจากแนวเขาสูงของเมืองเพนียด( เชิงเขาสระบาป
ลงมาถึงแม่น้ำจันทบุรีในปัจจุบัน) มาทางตะวันตก ดินแดนที่เป็นอำเภอเมือง
อำเภอเขาคิชกูฎ พื้นที่เหล่านี้เป็นป่าเขาผืนเดียวกับประเทศกัมพูชาในปัจจุบันในที่ราบหุบเขา
ใกล้แม่น้ำจะมีชุมขนขอม ด้วยมีหญิงชาย
มีการเดินทางค้าขาย
กับชนชาติมอญด้านตะวันตกของดินแดนจึงมีการสืบเผ่าพันธุ์อยู่กินระหว่างขอม มอญลั้ว
ละว้า เกิดเป็นชาว”ชอง” ส่วน ชายทะเลอำเภอขลุง อำเภอท่าใหม่ อำเภอแกลง
อำเภอเมืองระยอง อำเภอบ้านฉาง ชาวชอง ชาวขอม
ชาวมอญนั้นมาตั้งหลักแหล่งทำประมงเกิดเป็นชุมชนที่คงเอกลักษณ์ด้านภาษามาจนทุกวันนี้